Režie:
Scott DowScénář:
Tim OgletreeKamera:
Shaun HartHudba:
Omer Ben-ZviHrají:
Tim Ogletree, Joey Oglesby, Troy Ogletree, Dave Sheridan, Sophia Ali, Andrew Pozza, Trenton Rostedt, Jacqui Holland, Tyler Jade Nixon, Claire Tablizo (více)Obsahy(1)
Když se policista Lincoln (Dave Sheridan) probudí v nemocnici a zjistí, že je uprostřed zombie apokalypsy, udělá vše pro to, aby zachránil svoji rodinu. I za cenu obětování Twitteru. Bláznivá komedie prošpikovaná vtipnými hláškami je celovečerním filmovým debutem režiséra Scotta Dowa. (kill-tec)
Diskuze
Na to se absolutně nedalo dívat. Naprosto ubohé a nevtipné. Až jsem se styděl sám za sebe, že na to koukám. Naštěstí mi to s proklikáváním zabralo max 20 minut.
No jo, ale špatný je, když se podíváš na díl a na konci si uvědomíš, že se tam vlastně celý díl nic nestalo. Pořád jen kecání a kecání. Jo a cvrčci. Ty tam bylo slyšet nejvíc. Teď tam taky není pořád bum bum a prásk. Ale pořád se něco děje. Někam se dostali, našli jiné spolky a přibývají tam nové postavy.
na příspěvěk reagoval Sabrewulf
to je fakt, loupali brambory a přetahovali se dědkem (tehdá mně Hersel sral) o pšenici a občas po sobě i stříleli
No a já jsem zase vůči tomu filmu bez jakéhokoliv očekávání, takže je vyloučeno, že by mě zklamal. Může jedině překvapit. Jo a taky jsem jiná :D
Uživatel Yoshitsune smazal svůj příspěvek.
Slovenština je hezký jazyk, pokuď je to živé mluvení, ale jakmile slyším slovenský dabing nebo mám číst titulky, tak se mi to absolutně nelíbí, je to moc měkký jazyk na dabing, hlavně některé ty jejich sprosté výrazy. Osobně raději zhlédnu seriál/film anglicky+ cz titulky, než ve slovenštině.
na příspěvěk reagoval gegina31
V traileru se toho namluvilo dost. Takže jestli mám pochopit vtip, tak potřebuju titulky a to nejlépe české. Tak už sem nemusíš příště psát, že k tomu nejsou potřeba titulky a spíš napiš, když na nějaké narazíš :)
Možná proto to má tak nízké honocení. Že se na to všichni dívali bez titulků :)
Hm, tak na titulkách.cz už titulky jsou, ale slovenský :( A se slovenskýma se na to dívat nechci. Češi jsou prostě na dělání titulků moc líní. A já to neumím :-/ Tak si ještě chvíli počkám.
na příspěvěk reagoval Oxymoron5
Hm, tak už vím :( Neprozkoumala jsem to . Tak zas prdlajs :( Zastavuji stahování.
Jj, z ulozto. Copak je to machine translation? Já si říkám, že by to byl zázrak konečně sehnat verzi s titulkama :)
Tak to vypadá, že tahle ptákovinka jde konečně stáhnout s českýma titulkama. Tak jsem na to zvědavá. :)
na příspěvěk reagoval Mr.Dalbych, Mr.Dalbych
Jojo zkusím, ale uvidíme... Kámoška bude moc nadšená , když jí tohle řeknu:D
na příspěvěk reagoval Mr.Dalbych
Ještě to nevzdávej. Řekni kámošce, že ji za kvalitní titulky klidně poskytnu své sexuální služby. Já kdysi zkoušel překládat jakousi starou hovadinu a asi po 20 minutách jsem své snažení ukončil, protože ten film byl hrozná sračka. Podobný osud tě dost možná potká i u tohoto kousku, soudě dle prozatimních extrémně negativních ohlasů.
na příspěvěk reagoval PatrikP4