Reklama

Reklama

Reklama

V době mezi světovými válkami se na pevninské Itálii roztahovaly stíny diktatury, ale nebe nad Jaderským mořem stále bylo světem absolutní svobody a rytířského hrdinství. Mistrovský pilot Porco Rosso je jak hrdina ze starých dobrodružných filmů italské či francouzské produkce. Jeho letecké souboje se vzdušnými piráty jsou plné grácie i nadsázky a jeho šarm nebroušeného diamantu září při decentních setkáních s dámami i divokých konfrontacích s padouchy. A nic na tom nemění, že kvůli tajuplné kletbě má hlavu jako pašík. Světově uznávaný režisér animovaných filmů Hajao Mijazaki nikdy neskrýval svou fascinaci létáním. To se jako klíčový motiv ztvárněný v uhrančivých sekvencích objevuje již v jeho dřívějších snímcích jako Naušika z Větrného údolí, Laputa: Nebeský zámek, Můj soused Totoro či Doručovací služba čarodějky Kiki. Ale až ve filmu Porco Rosso vytvořil vyloženou ódu na svět neohrožených letců doby, kdy létání ještě mělo punc dobrodružství. (Aerofilms)

(více)

Videa (2)

Trailer 1

Recenze (173)

D.Moore 

všechny recenze uživatele

S Hajaem Mijazakim sdílím lásku k létání, takže jsem se na Porco Rosso opravdu těšil. Tím víc, že jsem vůbec netušil, co kromě prasečího pilota vlastně čekat. A výsledek? No, řekněme, že v tomhle animáku je jedna z nejkrásnějších filmových scén, jaké jsem kdy viděl - ano, ta vzpomínka na první světovou válku je prostě něco nádherného. A zbytek také stojí za to. Střídání žánrů, vyprávění příběhu, kdy to, na čem by jindy stál, zůstává tak trochu v pozadí a ukryté v náznacích, opravdu skvělá animace leteckých soubojů, nadsázka i nefalšované dojetí v ten pravý čas. A stále aktuální moudro: Lepší být prase než fašista. ()

Chřástal 

všechny recenze uživatele

Miyazakiho záliba v eroplánech a vepřích se transformovala do hrdiny Porca, odvážného prasete na létajících strojích (které pije, kouří a pokukuje po holkách – holt pilot), což přináší casablancovské dialogy typu: „Takhle jednou skončíš jako sele na rožni“ - „Vím, že bez lítání jsem jenom prase“. Samozřejmě to u Miyazakiho funguje, stejně jako jeho nostalgická poetika zaniklých časů – nebo možná spíš časů, které nikdy neexistovaly, ale existovat měly. Moře, oblaka a mezi tím piloti s bílými šálami. ()

Reklama

Tom_Lachtan 

všechny recenze uživatele

Jestliže se nějakému filmu podaří být natolik dobrý, že se vám líbí, ačkoliv se odehrává v pro vás takřka ohavném prostředí (například nemáte-li rádi paštiku, těžko si pustíte dvoudílný film, adorující Májku placený zvrhlou paštikářskou loby, například) je to jasné zdání, že je prostě skvělý. Já nemám rád "poetiku" Itálie, nebo Španělska první poloviny dvacátého století a tohle se odehrává v Itálii třicátých let a v tomhle případě mi to nevadilo ani na milisekundu, tahle alternativní realita, kde nikomu nepřijde divné, že hlavní hrdina vypadá jako noirové prase a kde má létání zvláštní prazvláštní místo v životě lidí mě jednoduše bavilo, je to opět geniální od první do poslední minuty a vůbec tomu nevadí trošku větší zaměření na děti, které je docela patrné v závěru. Pokud bude Mijazakiho poslední film o konstruktérovi letounů Zer z půlky tak dobrej jako tohle, pořád to bude za pět. PS: komentář psán po projekci, kdy jsem na film zcela náhodou natrefil v TV s dabingem, který rozhodně není tak špatný, jak by se mohlo zdát a titulní prase se charismatem hlasu originálu minimálně vyrovná. "Lepší být prasetem než se stát fašistou!" ()

alonsanfan 

všechny recenze uživatele

Italský název filmu můžeme přeložit jako rudé prase, ale nebojte se s komunistickými šmejdy nemá film naštěstí vůbec nic společného. Nejúžasnější je na filmu nostalgická meziválečná atmosféra, letectvo, hydroplány, vzdušné souboje i následné zábavy piltů, těch báječných mužů na létajících strojích. Hlavní hrdina, italský letec, se po jenom divokém souboji a zvláštním transcendentálním zážitku blízkosti smrti změnil v prase, ale zůstal pořádným frajerem! ()

Czernozub 

všechny recenze uživatele

Velmi rozladěn fušeřinou zvukového zpracování Port Arthuru, pustil jsem si na uklidněnou pana Miyazakiho, a za chvilku jsem nevěděl že nějaký Port Arthur vůbec existuje. Od začátku jsem se výtečně bavil, jen konec mě zanechal trochu v rozpacích, ale "radši budu prase než fašista", to prostě nemá chybu. ()

Galerie (66)

Zajímavosti (11)

  • Ve scéně s útočícími piráty je možné všimnout si italského nápisu na přední části letadla jednoho z pirátů, jenž zní "Morte ai porcelli!!", což v překladu znamená "smrt prasatům". (Hromino)
  • Američan létající na Curtissu představuje Jamese H. Doolittla, který vyhrál Schneiderův pohár se strojem Curtiss R3C-2 Racer v roce 1925. Doolittle se později stal legendou, když vedl první nálet Spojenců nad Japonsko v dubnu 1942, což byla tehdy téměř sebevražedná mise. (calculus)
  • Film měl mít původně délku 30-45 minut a připravoval se jako snímek, který se pouští cestujícím v letadle. (HellFire)

Reklama

Reklama