Reklama

Reklama

...a neuveď nás v pokušení

  • Československo ...a neuveď nás v pokušení (více)
Velká Británie, 1929, 90 min

V kontextu českého němého i zvukového filmu prokazovala herečka Anny Ondráková nezaměnitelné charisma a nebývalou všestrannost. Ze všeho nejvíce však dostávala nabídky do veseloherních snímků, neboť její komediální talent, pro ženy spíše vzácný, oplýval osobitou spontaneitou. Úspěchu dosáhla i v německy mluvených filmech rakouské či německé výroby. Ondráková zaujala Alfreda Hitchcocka, jenž v němém údobí také natáčel v německých ateliérech, a poznal tak mnohé osobnosti zdejší filmařské komunity, především svým dívčím půvabem, do nějž prostupují emoce rodící se ženy. Proto ji obsadil jak v tomto filmu, tak i v následující Její zpovědi do dramaticky položené role dívky, jež je ve své křehkosti vystavena situacím přesahujícím její emocionální a společenskou zkušenost. Anny Ondráková se tak stala jedinou z českých hereček, jež pronikly do britských filmů závažnějšího významu. (vh) (NFA)

(více)

Recenze (33)

honajz 

všechny recenze uživatele

Kurnik šopa, Hitchcocka mám rád, ale to neznamená, že budu přeceňovat každé jeho dílko. Jo, jsou zde úchvatné záběry - příroda jak od malíře krajinek, rámování, práce s davem. Ale ten příběh je mizerný, laciný, a vlastně i těžko uvěřitelný, což by se dejme tomu dalo zkousnout, ale ti herci hrají i na němý film příliš pateticky a přehnaně - tatínek je furt jen drsoň, Pete je rozjuchané mladičisko, Phil čumí pořád jak vyoraná myš, a Anny se snaží, ale všechno hraje jen přes kukuč a líbeznou tvářičku, nějaké skutečné pohnutky na ní nevidět. Prostě je to slabé, i když asi dobovým divákům se to mohlo líbit. Ale když melodrama, tak český Noční motýl, kam se na tenhle film Hitch tentokrát hrabe, i se svými obrazy. ()

tron 

všechny recenze uživatele

Už keď postavy na začiatku zvolali „chlapi, do krčmy!“, pochopil som, že sir Hitchcock bol frajer nemý i ozvučený, čierno-biely i farebný, hororový i komediálny. Keď to vo vás je, tak to vo vás je a keď to vo vás nie je, tak to vo vás nie je. Prejaviť city bez slov, maximálne s použitím hudby, tak sa to robí. Ktohovie, či má Bay s PEARL HARBOROM čisté svedomie. ()

Reklama

Hwaelos 

všechny recenze uživatele

První věta, kterou jsem si po skončení filmu zapsal, zněla: "Všechno dobrý, až na příběh..." Což je bohužel dost přesné. Filmu dominují výrazné obrazové kompozice, pozoruhodná atmosféra i typicky Hichcockovský střih zvyšující napětí (zejména v závěru soudní scény). Vynikající je i finální záběr na plující lodě, který je eliptickým návratem k úvodu filmu a zároveň rozkývanou kamerou z lodní paluby evokuje duševní stav všech tří hrdinů. Rozhodně němý Hitch, který stojí za vidění. ()

burina 

všechny recenze uživatele

Hitch, obdivujem Ťa a tvoju tvorbu mám nesmierne rada, ale týmto si ma veľmi nepotešil. Banálny príbeh (obetovať svoje šťastie v prospech druhého ale v konečnom dôsledku doviesť všetkých k mizérii) je podtrhnutý zúfalými hereckými výkonmi. Anny bola pôvabná (a roztomilá) ale jej herectvo značne afektované, Carl Brisson celý film doslova preČUMÍ do kamery, čo je značne neznesiteľné. Keď už bez zvuku, radšej Blackmail či Lodger. ()

Caym 

všechny recenze uživatele

Hitchcock je prostě mistr psychologizace a kompozice. Umí vytěžit maximum z hereckých výkonů (už jen to - pro herce nesnadné a netypické - hraní přímo na kameru - absolutní zrada, rozervanost a smutek z očí do očí). Ok, má to mouchu, Carl Brisson mi nesedl, ale to je šmouha na skle, kterou jde vidět jen proti světlu. ()

Galerie (20)

Zajímavosti (6)

  • FIlm se někdy uvádí jako Hitchcockův poslední němý snímek, přestože existuje němá verze jeho filmu Její zpověď (1929), která je odlišná od verze zvukové. Současně se jedná o první film s Anny Ondrou. (Pavlínka9)
  • Ve skutečnosti se jedná o remake The Manxman (1916). Výhodou první adaptace byl fakt, že se natáčelo na ostrově Man. (NinadeL)

Reklama

Reklama