Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Zeměměřič K. přichází v podvečer do vesnice, která se rozkládá pod záhadným zámkem. Všude je zima a sníh, což ještě přidává zámku na tajemnosti. Všichni lidé z vesnice i příchozí ze zámku jsou podivní a jsou vázáni striktními pravidly a ovládáni nevysvětlitelnými změnami nálad. K. se snaží navázat kontakt s touto podivnou společností ze zámku, která si ho objednala, ale nedaří se mu to. Čím více se blíží svému cíli, o to více se před ním zámek vzdaluje. (c.tucker)

(více)

Recenze (38)

Radko 

všechny recenze uživatele

Užívateľ Crocuta sa z tunajších komentátorov najbližšie priblížil tomu, ako vnímam nielen román Franza Kafku, ale aj atmosféru a vyznenie rovnomenného filmu. Ide o to, že ako u Kafku bol podľa mňa vždy na prvom mieste humor. Nevadilo, že sa odohrával v atmosfére depresívnej bezútešnosti a vynárajúcich sa pocitoch zúfalstva z nemožnosti čokoľvek dosiahnuť v hierarchizovanej spoločnosti odosobnených inštitúcií. Podobne i film - humorom predchnuté podobenstvo totálne paralyzovanej a paralyzujúcej moci, uzavretej v nikdy nekončiacej slučke prísľubov, povolení, žiadostí, výpovedí bez akéhokoľvek trvalejšieho záveru, bez možnosti uzavrieť zmysluplnú dohodu s niekým naozaj kompetentným a zodpovedným za chod vecí. Unavení a nevyspatí úradníci, ktorí vďaka neustálemu zhora pôsobiacemu stresu nemajú na nič čas, nevrlí poskytovatelia ubytovacích a stravovacích služieb, pomocníci, ktorí namiesto podpory spôsobujú ešte väčší zmätok, vzťahy založené na telesnom spojení bez emócií, inštrukciami ovládaní predstavitelia mesta i učitelia, schopní len vŕšiť úradné spisy do stále zmätenejších formácií. Retrooranžová farebnosť filmu umocňuje atmosféru hrdzavejúceho zriadenia, uchovávavného vďaka pretrvávajúcej ľudskej zlobe, závisti, slepej podriadenosti vrchnostenským doporučeniam a uspokojeniu sa, že takto si tu už roky žijeme, tak čo už. Komicky pôsobiace spoločenstvo hlúpo zaslepených drúkov, kde sa ako jediné zmysluplné riešenie ponúka fyzická demolácia prehnitých ubytovacích, školských a vrchnostenských zariadení. ()

TheRaven 

všechny recenze uživatele

Kafka každým coulem. Velmi působivý snímek, s dokonalou atmosférou i hereckým obsazením. Ve srovnání s novější adaptací (http://www.csfd.cz/film/33750-schlo-das/), nepoměřitělně lepší, ač závěr byl v tomto filmu uzavřen a nezůstal tak jako v knize, což si myslím, není zas tak na škodu. jeden z vrcholů v Písku. (FNR Písek 2009) ()

Reklama

kubyno 

všechny recenze uživatele

Kniha Zámek je samozřejmě nezfilmovatelná. Tohle je ovšem překvapivě poměrně (a na svou dobu) kvalitní adaptace. Kdo knihu nečetl, tak z toho asi moc mít nebude. Oproti dialogy nabité knize plyne film takovým tichým stylem, zakládající si hlavně na oné kafkovské atmosféře, která navíc svojí starobylostí a syrovostí dostává vyšších rozměrů. Absurdní příběh, abstraktně a nejasně nastínění, ovšem s neuvěřitelným dobovým kouzlem. ()

andrii 

všechny recenze uživatele

Jeho nejvyšší uzavřenost vykazuje zkamenělost. Zakazuje otevřenost, (k) přízemí, a proto šel, šel od čerta k čertovi. Ležérní pěší, v kaftanu krkavčím.  Neználek, s rancem otázek.  V bludišti bez poradní nitě. Z(a)držován služebníky fantoma. Rozkličovat zámotek ale zákonitě znamená. Poznat  pouze královstvíčko poddaných, sešlost šedi, nikdy vhodné mazivo na lešení po, vyleštění vrcholové mysli. Lákán jest, zaměstnán odrazem neviditelnosti. Prolomit vychytralé brány bludu. Neodrazen utajeným obrazem kmenového klíčníka, jménem panovníka řádného odrazu panoptika, žel k vlastní zkáze. Ležet v zemi zapomenutých.  Ukázněně.  Navždy. Na tom si dali záležet. ()

Brouk 

všechny recenze uživatele

Musím se přiznat, že Kafka nepatří mezi mé oblíbence... marně se pokouším při čtení jeho knih nepropadnout depce nejtěžšího kalibru (jsem přesvědčen, že své knihy Kafka o svém K. psal v tomto stavu nebo byl totálně zhulenej), ale filmové zpracování knihy Zámek od Noelteho bylo úžasné. Vyzdvihnul bych tady M. Schella a Ivu Janžurovou, která tu hrála na výtečnou... ()

Galerie (5)

Zajímavosti (5)

  • Film byl vybrán jako západoněmecký zástupce do bojů o Oscara v kategorii Nejlepší cizojazyčný film, nicméně do užší nominace nepostoupil. (hippyman)
  • Ve filmu měl hrát i Jan Werich. Deník Večerní Praha 20.11.1965 uvedla: "Jak oznámila vídeňská Volksstimme, zahájí 3. ledna příštího roku jeden z předních západoněmeckých herců Maximilian Schell poprvé jako producent natáčení filmu podle Kafkova románu Zámek. Film bude natočen režisérem Rudolfem Noeltem v německé řeči zčásti v západním Německu a zčásti v Československu. Hlavní roli zeměměřiče K. bude hrát sám Schell, v dalších rolích pak budou účinkovat přední němečtí herci (...) a náš Jan Werich. Film má být velmi brzy dokončen a poprvé předveden na některém z filmových festivalů v příštím roce."  (Přemek)
  • V roce 1968 se měl Zámek účastnit soutěže na MFF v Cannes, ale festival byl zrušen kvůli událostem ve Francii v květnu téhož roku. (hippyman)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno