Reklama

Reklama

Když draka bolí hlava

  • Slovensko Keď draka bolí hlava (více)
Trailer 2

Obsahy(1)

Barborka s Tomíkem tráví prázdniny u babičky a dědy v kovárně pod Dračí skálou, kde ze všech sil pracuje i netradiční pomocník dvouhlavý dráček Čmoudík. Jednou, když se děti chystají přespat v jeskyni společně s dráčkem, objeví na zdi jeskyně starou mapu a Čmoudík, jehož jedna hlava mluví česky a druhá slovensky, začíná vyprávět napínavý příběh o vzniku království Draka, velké lásce princezny Adélky a prince Janka, o letité kletbě a strašlivém Drakovi, o zlém skřítkovi Blivajzovi, ale i o tajemství Pomněnkové louky, ztraceném dračím vejci a párku klokanů. Zajímá Vás, kdy draci tančí hip hop, jak se slaví vánoce v dračí jeskyni, jakou kouzelnou moc má sto let nemytý dračí zub a hlavně proč draka bolí hlava? (Bohemia MP)

(více)

Videa (3)

Trailer 2

Recenze (300)

Nach 

všechny recenze uživatele

Tak bohužel, nekvalitní pohádky pokračují. A tentokrát za to nemůže snaha o dobré speciální efekty (těch tu není ani jako šafránu), ani nedostatek humoru (žádný tu vlastně není), ale naprosto nezajímavé hlavní postavy, které se tři čtvrtiny filmu nehnou z místa. Prostě bum, bum a konec. Od začátku vyprávění příběhu o dvou království (z něhož je jedno České a druhé - jak náhodně - Slovenské) je vám jasné, že se tam princezna Česká zamiluje do prince Slovenského. A to by nebylo nic špatného, kdyby mi tato část nepřišla tři hodiny dlouhá. Ve skutečnosti trvá asi 75 minut z 99 minut, ale i to je strašně moc. Ono se totiž tady nic jiného ani nestane. A proto, že nás zde postavy ani nikam dopředu příliš neposouvají, není zde motivace jim fandit a tedy příběh stojí za bum, bum a konec! Proč tedy tu jednu hvězdu a ne odpad? Inu písničky se zde povedly. A i když by jim spíše než pohádka slušel nějaký pěkný videoklip, pozvedly tento paskvil na úroveň jednoho slunce. Přesto ale palec kolmo dolů do hlubin zapomnění. 25% ()

Petike odpad!

všechny recenze uživatele

Nie draka bolí hlava, ale diváka ! Asi jedna z mála českých a slovenských rozprávok, kde nefunguje prakticky nič. Dej zjavne založený na vo Worde rýchlo pozlátanej znôške nápadov happeningovo diktovaných Rapošom a "scenáristami" (scenáristami, ha-ha), dračie CGI pomaly horšie ako v Troškových čertovinách z konca 90. rokov (nemyslím výtvarný návrh, ale spracovanie), herci so silenými úsmevmi lamentujúcimi nad tým, do akej koniny sa to nechali obsadiť (Zuza Mauréry to ani neskrýva, čo jej kvitujem), trápne vtipy s jazykovou zámenou u Magálovej a Gotta, stredoveký "Peťo Sagan pre chudobných...", dračia mytológia, ktorú by prepracovanosťou strčil do vrecka aj grafoman Paolini. A Miro, máš takéto somariny zapotreby ? Tento biedny pokus o rozprávku bude raz považovaný za zlatý grál anti-exemplárov tohto filmového žánru. (T)Rapoš teraz už fakt naplno potvrdil svoju pozíciu česko-slovenského Eda Wooda. (A to urážam Wooda. Z jeho trápnych diel bolo aspoň cítiť nadšenie.) Nemyslel som si, že to niekedy poviem, ale: Vráť sa, Popolvár, všetko je odpustené ! :-(( Aj oná navýsosť priemerná 80s rozprávka je oproti tejto najnovšej (t)rapošovine ťažko oscarový materiál. RTVS sa môže hanbiť, že túto zlátaninu bez deja kydla do večerného programu na Veľkonočnú nedeľu. Deti a ich rodičia si zaslúžia lepšiu kvalitu, vo všetkom ! Taký Sokoliar Tomáš, Sedem zhavranelých bratov alebo Anděl Páně - všetko novšie rozprávky, takže zo mňa nehovorí uhundraná nostalgia - sú oproti tejto (t)rapošovine hotový Master and Commander. ()

Reklama

Rathalos 

všechny recenze uživatele

Jedno fakt nechapem a to nie je prvykrat v cesko-slovenskych filmoch,ze ceski herci hovoria po slovensky a slovenski po cesky,roky rokuce sme boli jeden stat,navzajom si rozumieme co sa tyka jazyka,tak preco vsetci nehovoria tou svojou rodnou recou,ale zbytocne si komplikujeme zivot,no necham to radsej tak a co sa tyka rozpravky,neveril som,ze je az taka zla podla hodnoteni,ale ono musim priznat,ze je taka cudna,ale na odpad to urcite nie je...:⁠-⁠) ()

Han22 

všechny recenze uživatele

Nepřipojím se ke zdejší odpadové hysterii. Ano je tu spousta špatného, až příšerného. Celý film je doslova natočený na zelené louce, čili výprava neexistuje. Draci jsou doslova otřesní, přitom pár let předtím to v jiných pohádkách šlo lépe. Celé to pohádkové vyprávění dětem je otravné, písničky zamrzly stylově někde v době kdy Rapoš válel s Fontánou pre Zuzanu 2 a jsou příšerné. Ironií je, že Láska je náš drahokam byla po 15 letech od Čert ví proč první pohádková písnička, která se protlačila do rádií byť na chvíli. Blivajz je děsivě dementní postava. A Gott mluví slovensky... vzhledem k tomu, že je tu asi 10 minut, tak se to v klidu dá přežít. Ale to hlavní funguje - příběh o dračí kletbě, která brání sousedským vztahů je pěkný a ještě pěknější je láska ústřední dvojice, která spolu nemůže být, ale stejně se jeden druhého nevzdá... mě se to aspoň na ty 2* líbilo. ()

kajas 

všechny recenze uživatele

Už úvod se slovensky mluvícím Karlem Gottem dával tušit, že tohle nebude jen tak obyčejná pohádka... Moje neblahé tušení potvrdili i neuvěřitelně spatlaní draci, odporný skřet, toporné herecké výkony a klokan uprostřed louky. Ano, čtete dobře, klokan uprostřed české/slovenské louky. Zlaté Troškovy pohádky. ()

Galerie (23)

Zajímavosti (21)

  • Pro film bylo vyrobeno 120 originálních kostýmů. [Zdroj: Novinky.cz] (Duoscop)
  • Dračí jeskyně je Šipka ve Štramberku. (Duoscop)
  • Natáčelo se také v prostorách žilinského hradu Budatín, Štramberku, Třinci, Dolní Lomné a na zámku v Karviné. Natáčelo se od 2. března 2018, 25 dní. [Zdroj: Novinky.cz] (Duoscop)

Reklama

Reklama