Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Láska má mnoho podob a nakonec si najde každého, vzkazuje zimní romantická komedie Šťastný nový rok, jejíž příběh začíná těsně před Vánocemi a končí na Nový rok. Film se odehrává v pohádkově zasněžených Vysokých Tatrách, kde se na jednom místě sejde parta kamarádek, jejich blízcí i úplní cizinci. Každý z nich tu má svůj vlastní příběh. Během několika dní dovolené bude někdo z nich čelit především trapasům, jiný zas životním výzvám nebo změnám, někdo bývalým a jiný naopak budoucím láskám. Na všechny bez rozdílu ale čeká řada romantických a komických situací a jedno velké překvapení. (Bontonfilm)

(více)

Videa (3)

Trailer 2

Recenze (276)

Danqo 

všechny recenze uživatele

Nestojí to za hlbší komentár – reklamné spoty na hotelové rezorty väčšinou nepotrebujú hodnotenie verejnosti. Nestálo to ani za ten čas. Ale nôž som si do očí počas filmu nebodal. Emília V. ma dostala do kina a vďaka nej som zostal v kinosále – ona to zvládla, zvládnem to i ja. Inak hromada stereotypov, nepravdepodobných charakterov, naivného deja, ľudí z vyššej triedy správajúcich sa ako z nižšej triedy pre ľudí zo strednej triedy. ()

nonick1 

všechny recenze uživatele

Během sledování této "komedie" jsem se zasmál JEDNOU - a to při "cimrmanovském" vypípávání  (patrně jadrných?) maďarských nadávek, neboť pravděpodobnost, že by jim u nás někdo rozuměl, se limitně blíží nule. Proč vůbec byl tento film natočen? Je to jen neskrývaná, půldruhé hodiny trvající reklama na Kempinski a Bogner - jinak nechápu důvod natočení tohoto filmu, prošpikovaného product placementem, ani důvod, pro který se této blamáže zúčastnil Jiří Bartoška. Přiznám se, že jsem o něm měl poněkud vyšší mínění. ()

Reklama

Tosim 

všechny recenze uživatele

Ty krávo, těch šedesát a něco mě dost vyráží dech. Nebýt toho, že jsem se párkrát zasmál nad úplnou debilitou toho všeho, byl by to odpad. Přemýšlel jsem, v čem vlastně spočívá romantika toho filmu - v tom, že většina postav se chová nelogicky a infantilně? V tom, že většina situací se vyřeší jen tím, že se dvě postavy potkají, zapomenou na to, že byly ještě před několika minutami v nějaké konfliktní situaci a jede se dál? Popřípadě, že k téhle situaci nedojde vůbec? Jediný správce hotelu v podání Jakuba Prachaře předvedl něco, čemu se dá říkat vývoj, sice primitivní, ale byl bohužel jen jeden. Romantickou linkou by se dala nazvat ta s Vašáryovou a Bartoškou, problém je, že první z postav jen vypráví a ta druhá chodí a hledá, takže se ke slovu (jedné větě) dostanou až na konci filmu. Díval jsem se, že Jakub Kroner je mladý slovenský talent, natočil pár celkem dobrých kraťasů a jednu téměř generační věc ze současného Slovenska, ale tohle je příšerný. Technicky dobré, nechápu, jak na takovýhle "příběh" získali tolik známých herců. Scénáristou snímku byla snad režisérova sestra, manželka (??), která asi hlavně by si měla příště rozmyslet, který scénář se natočí a zda za něco takového vůbec chtít peníze. 10%. ()

campix 

všechny recenze uživatele

Další česko-slovenská bomba, která útočí na váš zdraví rozum a vkus. V tomhle případě spíš více slovenská. Opět tu máme plejádu nejznámnějších jmen z obou rybníčků, kde za zmínku stojí snad jen pro mě neokoukaná jména od sousedů - Koleník a Marcinková. Jinak jde o klasickou romanticko-komediální prudu zasazenou do nádherného prostředí Tater s naprosto lobotomickým dějem a toporným herectvím. Za zmínku rozhodně stojí asi jeden z nejhorších hereckých výkonů za poslední dobu v podání Anny Kadeřávkové. Docela síla. ()

honajz 

všechny recenze uživatele

Jako začátek se mi docela pozdával, jen jsem nechápal ten dabing. Na Slovensku to taky běželo nadabované, ale do slovenštiny? Působí to značně nepřirozeně a vzhledem k tomu, že česko-slovenských manželství je docela hodně, nechápu, proč nemohli slovenští herci mluvit slovensky, potažmo maďarsky, a Češi česky, případně moravsky. Jenže po slibném začátku se začaly objevovat první wtf momenty, kterých až do konce filmu jen přibývalo. Neuvěřitelně přehrávající Pauhofová se svým brekem (ale ta nikdy neuměla moc hrát, s výjimkou svlékání do naha), věta "Jsem debil" nahlas v kostele, neuvěřitelné množství postav během pár minut, k nimž jsme nedostali vodítko, kdo je kdo a proč, Brouk Pytlík neustále se zjevující na podivných místech, další várka nových, nevysvětlených postav, zmatený manažer hotelu, který by v reálu nikdy ředitele dělat nemohl (a ne, není to vtipné, a fakt netuším, co na něm jako postava Marcinkové měla vidět, že ho milovala), opět přemoudřelé děti - holčičky... Muži zobrazeni opět jako pitomci. A všichni bydlí v drahých a nákladných vilách, a přitom netušíme, kde na to berou. Kamera opět zabírala zpočátku jen polocelky, naštěstí na horách se dostalo i na nějaké celky a záběry z dronu - sice naprosto prvoplánově reklamní a jako z reklamy vypadající, ale aspoň trochu změna. Do toho divná a nevhodná hudba, asi jako kdybyste do romkom vrazili death metal. Říkal jsem si, že Bartoška to musel vzít jen pro prachy a je to na něm a jeho výkonu znát. Ostatně ta jeho linka, asi nejzajímavější na filmu, setkání po 50 letech, podle mne vyšuměla zcela bez jakéhokoliv většího vytěžení tématu. A Zuzku Norisovou jsem v první chvíli vůbec nepoznal, jsem nejdřív myslel, že je to Kronerová (z ledu), a ne ta kdysi hubená holka z Rebelů. Vzpomněl jsem si během toho na Anděla na horách, jak tam dovedli na malé ploše rozehrát, zaplést a dovést do konce hromadu témat, a nepotřebovali na to ani product placement, ani drony. A když měla maminka na stolku fotku z Kristiána, říkal jsem si, proč se dnes všichni tak snaží o pohádkové romantické komedie jako za války, když není válka, ale hlavně tvůrcům chybí talent a vtip, především u dialogů. A mimochodem, Kristián bydlel v obyčejném bytě v obyčejném činžovním domě, ne v drahé vile, a tím mu mohlo i víc ob♀1čejných lidí fandit. Komu mám fandit tady, když všichni všechno mají? ()

Galerie (39)

Zajímavosti (8)

  • „Šťastný nový rok je poctou starým československým filmům, které dokázaly pobavit celé generace diváků v čase svého vzniku i několik desetiletí poté. Zároveň chceme nabídnout divákům jejich moderní a současnou verzi,“ vysvětlila producentka Adriana Kronerová. (SONY_)
  • V původní slovenské verzi mluví Hana (Táňa Pauhofová) a Bára (Zuzana Norisová) svým mateřským jazykem, tedy slovenštinou, kdežto do české verze herečky samy sebe předabovaly do češtiny. (rublik05)

Reklama

Reklama