Reklama

Reklama

Ztraceno v překladu

  • USA Lost in Translation (více)
Trailer 1

Jak se asi řekne japonsky „Stojí to za..."? Moderní Tokio ve své supervelkoměstské anonymitě. Agresivní, pulzující, nevšímavé, fascinující, zábavné i odtažité... Cizí – alespoň pro dva Američany, kteří se tady náhodou ocitnou ve stejnou dobu – a ve stejném hotelu. Herec Bob má v Tokiu natáčet reklamu na whisky, o hodně mladší Charlotte doprovází manžela fotografa. Oba si tady připadají ztracení, nerozumějí jazyku, kultuře; oba mají spoustu času – a oba trpí nespavostí. Náhodné setkání, pár společných dní a pocit blízkosti pomáhají oběma překlenout osamění v neznámém prostředí – a možná oba dva získají i něco navíc... (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer 1

Recenze (1 220)

tron 

všechny recenze uživatele

„O čo lepšie vieš, kto si a čo chceš, o to menej ťa všetko hnevá.“ Konečne nehororový film, ako stvorený na hlbokú letnú noc. Romanca, ktorá nie je romanca, komédia, ktorá vás nerozosmeje, dráma, ktorá vám na tvári vykúzli úsmev. Tajomný film s možno životným výkonom životom a Hollywoodom unaveného suchého cynika Billa Murraya (u mňa ale víťazí skôr kpt. Steve Zissou), ktorý na túto serióznu ponuku čakal len dvadsať rokov. Záverečná scéna so šepkaním dokazuje, že sa oplatilo. ()

B!shop 

všechny recenze uživatele

No po pravde receno, cekal jsem vic. Prvnich zhruba 30 minut, nez se Murray potka s Johansson, je film vyborna, i kdyz trosku horka komedie, ale od jejich setkani se film zacne ubirat trosku jinym smerem. Ubyva komickejch situaci, i kdyz se tu najdou a film je spis smutnejsi, ale je podavan velice citlive, bez nejakejch ubrecenejch nebo sentimentalnich scen. Jedinej problem je, ze to cele trva trochu moc dlouho. Tokio je nasnimany paradne, ale uz po chvily mi prislo jako naprosto sileny mesto. Scarlett Johansson je tady fakt krasna a hraje perfektne, ale na Billa Murraye nema, ten si tu roli fakt vychutnal a hlavne zabery, kdy meni obliceje kuli reklame, ukazujou, jak vybornej je herec a narozdil od Dereka Zoolandera umi vic nez jeden vyraz. I kdyz jsem se nenudil, presto to na plny hodnoceni nebude. ()

Reklama

Faidra 

všechny recenze uživatele

Dva cizinci v cizím městě uzavírají dočasné spojenectví a možná i něco víc. Sofia potvrzuje svou pověst tvůrce komorních lidských příběhů v odlidštěném prostředí, kde se toho víc odehraje pod povrchem než na něm, a dvojice, kterou dělí okolnosti a generace, ale sdílí toho nepoměrně víc, se nestává aktérem romantické komedie ani milostného dramatu, "jen" oddechového času mezi přílivem a odlivem lidského moře, kdy na prchavý okamžik nalézají jeden v druhém to, co právě potřebují. Tleskám režisérce a scénáristce v jedné osobě i hercům, jen bych se chtěla zeptat Anny Farrisové, proč poslední dobou bere zásadně role blondýn z vtipů o blondýnách. ()

KevSpa 

všechny recenze uživatele

Když Sophia Coppola v roce 1999 natočila svůj první celovečerní film, drama Smrt panen, byl to příslib, že se zrodila nová režisérská osobnost s citem pro strhující komorní příběhy, které dokážou takřka v každém divákovi vyvolat mocné emoce. Trvalo celé čtyři roky, než režisérka natočila svůj další snímek, ale to čekání stálo za to. Ztraceno v překladu je velmi citlivý a krásný snímek, který se vymyká klasickému zaškatulkování, i když by se nabízel žánr romantické komedie. Příběh nás zavede do Japonska, konkrétně do Tokia, které Sophia Coppola vykresluje s neskrývaným obdivem, stejně jako tamní lidi i kulturu. Zaměřuje se však na dva Američany (stárnoucího herce a mladou dívku), kteří se „ztratili“ v dosud nepoznané kultuře a našli k sobě cestu, přestože jsou si věkově vzdálení. Jejich přátelství se postupně rozvíjí a divák je zcela vtažen do jejich nenápadného příběhu, jenž je Sophií Coppolovou bravurně zpracován. Pomalé tempo nechává diváka „vdechovat“ příjemnou atmosféru a prožívat s hrdiny jejich sžívání se s novou kulturou i se sebou samými. Díky úchvatným hereckým výkonům obou představitelů to jde velmi snadno. Bill Murray ve své životní roli ukazuje, že není jen skvostným komikem a vy si ho prostě zamilujete a má velká oblíbenkyně Scarlett Johansson opět dokazuje, jak velká herečka z ní roste. Ztraceno v překladu je velmi příjemný, krásný a dojemný snímek, kterým Sophia Coppola potvrdila, že je talentovanou režisérkou. Rodinné geny se zkrátka nezapřou. Musím přiznat, že po druhém zhlédnutí jsem se do tohoto filmu absolutně zamilovala, což se mi nestalo už asi rok a půl (tehdy to bylo Road to Perdition). Je to krásný pocit... akorát teď na Ztraceno v překladu budu muset chodit znovu a znovu. A abych nezapomněla - Bill Murray je bůh!:-) ()

Lavran 

všechny recenze uživatele

Nalezeno v krasosmutnění. Žádný jiný film se nemohl více trefit do mého současného psychického rozpoložení, s žádnými jinými filmovými postavami jsem nemohl soucítit tak dokonale jako s Bobem a Charlotte. Nelze vytknou zhola nic. Vše je perfektní. Japonsko, Bill Murray, Scarlett Johansson, křehkost, odloučení, sblížení, smutek, radost, nostalgie, cit, přirozenost, zadumanost, čistota, hloubka, mnohoznačnost, umění... OPRAVDOVÝ filmový briliant, esence filmové poezie, pohlazení po duši. ()

Galerie (46)

Zajímavosti (46)

  • Auto, ve kterém jezdí Bob Harris (Bill Murray), je Toyota Century – luxusní limuzína vyráběna v limitovaném počtu. Běžně je používána členy vlády, významnými obchodníky a velvyslanci. (HellFire)

Související novinky

100 nejlepších filmů režírovaných ženami

100 nejlepších filmů režírovaných ženami

28.11.2019

Redakce BBC Culture nedávno požádala 368 filmových expertů z 84 různých zemí, aby jí pomohli vybrat 100 nejlepších snímků všech dob režírovaných exkluzivně ženami. Anketa probíhala tak, že každý… (více)

Francis Ford Coppolla se vrací!

Francis Ford Coppolla se vrací!

25.09.2005

Už je tomu osm let, co Francis Ford Coppolla natočil svůj poslední film Vyvolávač deště. Od té doby se tvůrce takových děl jako Kmotr nebo Apokalypsa věnoval produkci, díky níž například spatřilo… (více)

Reklama

Reklama