Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Román Doktor Živago vynesl svému autorovi Borisi Pasternakovi Nobelovu cenu za literaturu (1958), ale i takový odpor sovětského režimu, že tvůrce toto ocenění raději odmítl. Velkolepá freska zachycuje nejdramatičtější období novodobých dějin Ruska, první polovinu dvacátého století, tedy především první světovou válku a bolševickou revoluci. V těchto těžkých a krvavých časech hledá svou cestu životem titulní hrdina, lékař s duší básníka Jurij Živago. Nezajímá ho politka, pouze lidská individualita. Je povolán k tomu, aby pomáhal raněným a trpícím. Svým profesním posláním si je jistý, avšak o to méně má jasno v citech k ženám. Zatímco k sestřenici Toně jej poutá manželský slib, stvrzený dítětem, ke křehké dívce Laře jej přitahuje porozumění a milostná touha. Jeho cestu navíc kříží všeho schopný právník Viktor Komarovskij, Lařin bývalý milenec, jenž je schopen přežít za každého režimu a jenž se nemíní Lary vzdát... Dvoudílný britsko-americký snímek je již druhou adaptací Pasternakovy předlohy. Poprvé ji zfilmoval režisér David Lean s Omarem Sharifem, Julií Christieovou, Geraldine Chaplinovou a Rodem Steigerem v hlavních rolích. Ve verzi italského režiséra Giacoma Campiottiho uvidíme Hanse Mathesona, Keiru Knightleyovou, Alexandru Marii Laraovou a vynikajícího Sama Neilla. Snímek vznikl v českých (pražských) a slovenských lokalitách. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (88)

Arsenal83 

všechny recenze uživatele

Jeden z najlepších srdcervúcich filmov vôbec. Absolútne zachytenie jednej z najhorších dôb na žitie, a to aj vďaka kvalitnej adaptácii veľdiela svetovej literatúry. Smutný až nepochopiteľný popis doby. Herecké výkony úplne vyrovnané a hlavne skvelo obsadené, každý z protagonistov sa svojej postavy chytil presne tak, ako mal. Nádherná hudba Ludovica Einaudiho predovšetkým na záver prinesie mnoho sĺz. Veľmi silné emócie. ()

Stanislaus 

všechny recenze uživatele

Ukrutně dlouhý a neuvěřitelně výpravný snímek s úžasnou hudební stránkou a průměrnými hereckými výkony je IMHO celkem solidní filmovou záležitostí. Knihu jsem nečetl, takže nemohu soudit, ale mně se to líbilo - různé tragické a romantické peripetie na pozadí/popředí krutého ruského režimu v minulém století. Zkrátka bezmála čtyřhodinová výprava k našim (skoro) sousedům, která není sama o sobě dokonalá, ale dokázala mě zaujmout. ()

Reklama

kdosizrosy 

všechny recenze uživatele

Člověk by řekl, že tři hodiny a půl jsou vážně dlouhá doba. Ale při sledování Živaga vůbec neplatí. Je sice pravda, že pan Boris chtěl zachytit fresku ruských dějin a mentality, což film dost opomíjí a spoustu z děje knihy vynechává, ale jako celek to funguje dobře. Milovníci knižní přehlohy možná budou frfňat, ovšem pokud je na Vás Pasternakův styl příliš těžký, tyhle konstelace si určitě odpustíte. Příběh silný, dojemný, místy vskutku překvapující. Krásná příroda a pohlední herci. Zanechá to ve vás smutek a někdo si možná i popláče. Jen to aranžmá TV filmu tomu lehce škodí. ()

sportovec 

všechny recenze uživatele

Bez důkladné znalosti literární předlohy - poprvé byla u nás vydána na Slovensku r. 1967 z podnětu legendárního slovenského básníka a politika Laca Novomeského - je kvalitu díla těžké plně docenit. Bez ohledu na to lze i tak říci, že tento koprodukční projekt, v němž se Olomouc stala Moskvou, dosáhl nadprůměrné úrovně a jen dílčí přeryvy ve scénáři (např. pojetí a úroveň komponování vývoje postav v prvním díle) brání podle mého názoru tomu, aby tato kvalita mohla být považována za vrcholnou. Keira Knightleyová - v době natáčení jí ještě nebylo dvacet let - i Hans Matheson předvedli v titulních úlohách až překvapivě vyzrálé umělecké výkony a pod standard nešli ani ostatní herci. V třetí výrazné úloze jim víc než zdatně sekunduje německá herečka Alexandra Mara Laraová; její Toňa je nádherným ženským rusky nadčasovým typem, který kdysi svou Taťánou založil Puškin. Oproti hollywoodským adaptacím zejména padesátých let vyniklo postižení ruského prostředí jak carské, tak bolševické doby i šílenství občanské války. Oba - Jurij Živago i Laura-Lara - patří k pravici, z obou tryská jejich občanskost a liberálnost, šlechtěné tradičním sociálním cítěním, oba jsou příliš nemasoví a netuctoví; nemohou nebýt perzekvováni zprvu leninským a pak stalinským komunismem. Jak jejich odjezdy z Moskvy - překvapivě ne ze sovětového Ruska - tak příběhy jejich zatýkání vcelku odpovídají reáliím doby. Právě tady je potřeba znát přesně zjevně biograficky laděnou Pastěrnakovu prózu, protože právě zde vyniká nejvíce autobiografické ladění díla. Základní námět - tragicky hrůzný osud ruské i neruské sovětské inteligence v minulém století - tu vyniká nad vší pochybnost. Živagova předčasná smrt i odporný právník-chlípník Komarov pomáhají pochopit, proč román, psaný a tajený Pastěrnakem zřejmě dlouhá desetiletí, nemohl obstát ani v ovzduší chruščovovského tání a oteplování, ani v době vlídného Tvardovského regulování ruské literatury v šedesátých letech. Pastěrnak, někdejší přítel Majakovského, okrajově v díle rovněž zmíněného, se tu mění v předchůdce sovětského disentu příštích dvou desetiletí. Nám úspěšně pomáhá pochopit a osvojit nejednu zákrutu vývoje ruské společnosti v první polovině minulého století. A zdá se, že nejen nám, ale i západní společnosti naší doby. ()

nevermore 

všechny recenze uživatele

Doktor Živago je jeden z těch filmů, který je ve mně schopen vyvolat emoce. Ať už jde o výkony herců, nádherné kamerové záběry, nebo přesně padnoucí podkreslující hudbou. Neviděl jsem ke dni tohoto komentáře starší verzi Pasternakové předlohy zroku 1965 a ta ubírá nejvíc hvězdiček tomuto filmu - kvůli srovnávání. Mně se nová verze moc líbila. 90% ()

Galerie (53)

Zajímavosti (42)

  • Herec Rick Warden (Liberius) nahrál a nazpíval během natáčení píseň "Hippy Rant", společně se svým hereckým kolegou Hansem Mathesonem (Jury Živago), který ho doprovází hrou na kytaru a foukací harmoniku. Tento song vyšel roku 2003. (Lynette)
  • Hans Matheson (Jury Živago ) byl zpočátku mírně šokovaný zprávou, že hlavní ženskou roli bude hrát tehdy teprve 16ti letá Keira Knightley. Připadlo mu, že na společné natáčení milostných scén je ještě mladá (je mezi nimi 11ti letý věkový rozdíl). (Lynette)
  • Rozpočet 7 miliónů liber bohužel nestačil na větší bojové scény s koňmi, jako mohli diváci vidět v originálním filmu z roku 1965. Filmový štáb měl k dispozici jen tucet koní. (Lynette)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno