Reklama

Reklama

Vietnamka Le Li je znásilněna vojáky Vietkongu, kteří ji podezírají ze špionáže. Dívka prchá do Saigonu, kde se seznamuje se seržantem Dantem Butlerem. Zamilují se. Jejich manželství je krátké, plné nedorozumění a traumat z minulosti. Le Li se stále cítí bytostně spjatá se svou rodnou zemí... (Warner Bros. CZ)

Videa (1)

Trailer

Recenze (167)

Subjektiv 

všechny recenze uživatele

Nápad ukázat válku ve Vietnamu očima dospívající dívenky, postupem času samozřejmě ženy, a především Vietnamky, mi přišel zajímavý a sympatický. V mnoha ohledech se jedná o zobrazení zdařilé, přesto díky několika vadám ztrácí na možné síle dané důvěryhodností dění. Samotný děj je z tohoto hlediska v pořádku, ovšem jeho prezentace v mnoha momentech trpí. První, co bije do očí, je angličtina vietnamců. Snad v žádném jiném díle mi tak nevadila anglická mluva neangličanů. Americká je řeč, americký je přízvuk a co hůř, americké mi mnohdy připadá i chování, rodinné vztahy apod. Problém není jen v tom, jak Vietnamci mluví, ale i co říkájí. Mnohdy jsou to promluvy, jak z politického projevu. U členů Vietkongu je to v pořádku, u obyčejných rolníků... to se chce nadávat. Také mě dožíralo Stoneovo přehánění kontrastů, jmenovitě: mír x válka, chudý Vietnam x bohaté USA. Já pevně věřím, že rolníkům se jistě před válkou žilo lépe než za ní, ale bukolická idylka ve filmu, který si nárokuje autenticitu, nemá co dělat (maximálně jako osobní vzpomínka na "staré dobré časy"). Rovněž srovnání vyžrané, a zjevně ne extra chudé, americké rodinky, s nejchudšími rolníky, je, ač efektní, z mého pohledu lehce nefér. Podobných drobností lze nalézt ve snímku více. Silné ***. ()

Kaka 

všechny recenze uživatele

Stone se ze začátku lidově řečeno vykašlal na všechno to jeho kritizování a moralizování, které mě tak leze na nervy v některých jeho filmech a připravil pro nás sugestivní, strhující a emocemi nabitý příběh mladé ženy uprostřed zuřícího válečného pekla. Dává si velmi záležet na vykreslení vietnamské kultury/zvyků a velmi citlivě zručně režíruje. První hodina je výrazně lepší než ta druhá. ()

Reklama

k212 

všechny recenze uživatele

Skutečně jsem nevěřila, že se i do takové fresky osudů podaří Stoneovi nacpat jeho typický režijní styl, který si dovybrousil na o rok mladších Zabijácích. Zrychlené a zpomalené záběry, sem tam černobílá dokumentaristika (zde reprezentuje převážně halucinační sny a vojenské akce), ale jen pro vyjádření momentálního stavu, nálady. Na počátku vás ochromí propracovaná statická filmařina krajiny, lidé pracující na rýžových polích, žijících ve svých chatrčích to vše za doprovodu zajímavé hudební složky. Pak přichází Vietkong, vládní armáda a Američané a rázem se mění charakter snímání, nebýt komentáře hlavní hrdinky,vše by spíš hrálo na kašírovaný dokument o válce a jejím zázemí (šmelina, prostitutky atd.) Poslední část filmu, tedy dovětek z Kalifornie, je už čistě melodramatická a chaotická záležitost, která stojí hlavně na vnitřním boji vietnamského veterána a na vnějším rozkladu jeho rodiny - zde se Stone vyřádil asi nejvíc ve svých režijních exhibicích. Na stranu druhou na mě tento film působí hodně umírněně oproti jiným, asi za to můžu "děkovat" knižní předloze, která má co říci, ale nedělá to maximálně naturalisticky, i přestože je sepsána ze skutečných vzpomínek. Stone si knihu převedl do scénáře, což je další fakt, který mě dost překvapil, protože mě to u něj přijde jako akt momentální nostalgie a něhy - nevím zde je to správné slovo, ale prostě mě jiné nenapadá. Neznámé vietnamské tváře herců odvedly nadstandardní práci, T.L. Jones se stal po tomhle filmu definitivně a zaslouženě modlou páně režiséra a Joan Chen coby matka hlavní hrdinky také odvedla zajímavý part. Jedna má výtka směřuje k suvéréní angličtině, kterou na mě vypálili Vietnamští domorodci, aby pak v komunikaci se skutečnými Američany skoro neznali jediné slovo. U hlavní hrdinky se to snad dá pochopit, ale u ostatních?! Na druhou stranu je mi jasné, že masové publikum v anglofonních zemích prostě titulky asi nerado :-( - ale mě ten dabing prostě štval. ()

xxmartinxx 

všechny recenze uživatele

Stoneovská agitka, velmi povrchní a bohužel zároveň nabubřelá. Iritovalo mě, že všichni mluví anglicky. Co hůř, iritovalo mě, že se všichni chovají hrozně americky a celý film, který se tak moc vydává za "pohled z druhé strany", tuhle roli rozhodně neplní a není tomu ani blízko. Má to pár silných kusých momentů, ale záměr Stoneovi rozhodně nevyšel, ()

B!shop 

všechny recenze uživatele

Strasne nadhernej film. Dalsi film od Olivera Stonea o Vietnamu a opet z jineho uhlu pohledu, tentokrat ze strany vietnamcu. Prvnich zhruba 100 minut je naprosto bombastickejch, spousta dojemnejch scen, ukazany krutosti valky, naprosto nadherna hudba a docela sviznej dej. Proste uzasny valecny drama. Pak se ale dej presune do Ameriky a je to spis manzelsky drama, ktery mi ze zacatku moc nesedlo, ale nakonec to bylo taky silny. Predstavitelka Le Ly hraje vcelku slusne, jen mi vadilo, ze ke konci vypadala spis jak kurva. Ale jednoznacne tu kraluje Tommy Lee Jones, kteryho nijak zvlast nemusim, ale tady byl dokonalej, jeden z jeho nejlepsich vykonu, skoda, ze se objevuje az po dlouhe dobe. Nechci tenhle film porovnavat s ostatnima z vietnamske trilogie, protoze kazdej je natolik odlisnej, ze se proste porovnavat nedaj a to i presto, ze vsechny pojednavaj o Vietnamu a tudiz nemuzu rict, kerej z nich je nejlepsi, me se libily vsechny tri. ()

Galerie (60)

Zajímavosti (12)

  • Obchodnici ve zlatnictví, kde si Le Ly nechává ohodnotit své šperky, hraje skutečná Le Ly Hayslip. (D3VIL)
  • Oliver Stone věrně zachycuje ve filmu tzv. betelové zuby u matky hlavní hrdinky. Černo-červené zbarvení skloviny zubů a dásní je známkou intenzivní užívání drogy betel neboli pinang. Alkaloid uvolňující se do slin a krevního oběhu má dezinfekční a stimulující účinky. (Paserak)
  • Tomy Lee Jones a Oliver Stone mají naprosto totožné datum narození - 15. září 1946. (D3VIL)

Reklama

Reklama