Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Tento film bojových umení zobrazuje vzťah legendárneho hrdinu a majstra bojových umení Wong Fei-Hunga (1847-1924) proti cudzokrajným silám (Angličanom, Francúzom a Američanom), ktorí plienili Čínu. Keď sa Aunt Yee vracia späť z Ameriky úplne prispôsobená Západu, Wong Fei-Hung sa ujme role jej ochrancu. Ukáže sa to byť veľmi ťažké, keď sa jeho škola bojových umení a miestna domobrana zapletú do zúrivých bojov proti zahraničným a a miestnym úradom. Násilie sa zosilňuje, a dokonca aj Aunt Yee má pochybnosti k novému západnému štýlu. Veď je možne bojovať s Kung Fu proti zbraniam? (genetique)

(více)

Recenze (94)

H34D 

všechny recenze uživatele

Předem je třeba si přiznat, že příběhové poslání o konfrontaci čínských tradic s novou vlnou euroamerických vynálezů a kultury se příliš nevydařilo a děj opět, jako u většiny akčních filmů, hraje jen druhé housle. Je tady však Jet Li v rozkvětu, spousta výborně zvládnuté akce, prvotřídní kung-fu s efektním použitím lan a celkově velmi příjemná vizuální forma - slunce, déšť, zpomalené záběry - pěkné a chytlavé. Opravdu škoda jen toho balastu kolem, jádro patří ke špičce bojových filmů a tak nezbývá než doufat, že Director's cut je toho z větší části vystříhán... 8/10 ()

castor 

všechny recenze uživatele

Akční specialista Tsui Hark je pojem, o tom žádná. Když ale přijde na nějakou dialogovou scénu nebo pokus o dramatickou sekvenci, okamžitě selhává. Ty bojové jsou nicméně pokaždé natolik slušivé, že ději leccos odpustíte. Tak či onak, i při rvačkách leckteří herci přidávají takové to šílené asijské divadlo kolem, že po každém třetím kopu musí přijít nějaký úšklebek nebo křečovité ztvárnění bolesti do kamery, až to sráží předchozí skvostnou choreografickou práci. Jet Li ve vrcholné formě. ()

Reklama

genetique 

všechny recenze uživatele

Tak už mi je to jasné, prečo všetci nadávaju na hollywoodske filmy Jeta Liho. V jednoduchosti je krása a to presne sadne na tento film. Ten má dokonca sľubný príbeh, čím si len prilepšil a samozrejme dokonalé kung-fu súboje. Tie akoby predbehli Matrix! Trošku mi prídu vtipné tie ich metrové vlasy a vyholenej pol lebky. 95%. ()

kaylin 

všechny recenze uživatele

Musím říct, že zatím mě nejvíc dostal druhý díl, který jsem viděl vlastně jako první. Ty souboje mi tam přišly nejlepší. Jenže tady je ta scéna se žebříky a ta se zdá skoro neuvěřitelná. Tohle jsou scény, pro které se chcete na hongkongské filmy dívat. Jet Li je zde naprosto úchvatný, ale i tak mi přijde film moc roztahaný. ()

VanTom 

všechny recenze uživatele

Akční historická komedie staví svou vlasteneckou zápletku na mocenském pronikání západních hodnot do tradiční čínské kultury a teritorií, jenže to u zahraničního publika tolik nerezonuje. Příběhovými scénami jsem se tedy víceméně prozíval, aby mou pozornost vždy strhly výborné (drátové) bitky Jeta Li, zejména ta legendární závěrečná se žebříky. [Napoprvé jsem hodnotil za 4* asi právě kvůli ní.] ()

Galerie (4)

Zajímavosti (7)

  • Často sa uvádza, že choreografiu bojových scén vytváral Yuen Woo-Ping, ktorý však nemá s týmto filmom nič spoločné. Choreografiu v skutočnosti vytváral Lau Kar-Wing (Chia Yung- Liu). (Michal123)
  • Zaradené medzi "1001 filmov, ktoré musíte vidieť, než zomriete", ktoré zostavil Steven Schneider. (Pat.Ko)
  • Jet Li rozprával počas natáčania mandarínsky, v post-produkcii bol nadabovaný do kantončiny. (m.a.t.o.)

Reklama

Reklama