Reklama

Reklama

Hořčice mi stoupá do nosu

  • Francie La Moutarde me monte au nez (více)
TV spot 2

Obsahy(1)

Chtivé studentky, žádostivá snoubenka a svůdná hvězda, ale ve skutečnosti toho má Pierre Richard plné zuby. Pierre je učitelem v provinčním francouzském městečku. Ve volném čase píše pro svého přítele-fotografa články do místních novin a pro svého otce připravuje projevy do jeho volební kampaně. Jeho snoubenka Daniela učí na téže škole tělocvik a neustále na něj dohlíží, protože Pierre je obklopen drzými a vyzývavými studentkami. Takto klidně a spokojeně by žil Pierre i nadále, kdyby nedošlo k výměně tří složek s různým obsahem. V jedné jsou písemky z matematiky, ve druhé otcův předvolební proslov a ve třetí pikantní fotografie filmové hvězdy, která v blízkosti jejich města právě natáčí svůj film. Pierre okamžitě sedne do svého malého autíčka a jede vše napravit. S nonšalancí sobě vlastní mění vše kolem sebe v naprostou katastrofu. (Česká televize)

(více)

Videa (4)

TV spot 2

Recenze (186)

filmmovier 

všechny recenze uživatele

Jedna z těch lepších komedií Pierra Richarda. Ono se ani není co divit, když to režíroval Claude Zidi, jeden z největších mistrů francouzské komedie. Zajímavá zápletka, spoustu humorných situací (natáčení westernu, vana, výuka matiky) spoustu klasických omylů a gagů a skvělé herewcké výkony... Pro mě to byl opět požitek aneb další z francouzkých komedií, na které se rád podívám kdykoliv a jedna z Richardovek, kde to blondýn opravdu rozjíždí ve velkém. Mě se to tedy líbilo a i když to místy bylo trochu slabší, musím prostě dát 5*. ()

Zagros 

všechny recenze uživatele

Nedávno jsem se opět svezl na vlně francouzských komedií a některé z nich si připomenul. V tomhle ranku se nedají minout výtečné komedie s Pierrem Richardem. Vybral jsem si jednu z jeho nejznámějších, Hořčice mi stoupá do nosu. (Nedošli jsme na to, proč zrovna tento název?). Dobře jsem udělal. Pierre Richard ve své nejlepší formě a celý film naprosto úžasně táhne. Víceméně jde o sled parádních scének, který je navázaný na dobrou kostru bláznivého příběhu. Většině podobných filmů dojde dech a často je v nich spoustu umělé vaty, která slouží jen k propojení gagů. To tady neplatí, smáli jsme se od začátku až do konce a můžu jen potvrdit, že jde o jeden z nejlepších filmů Pierra Richarda a jednu z nejlepších francouzských komedií vůbec. ()

Reklama

klukluka 

všechny recenze uživatele

Nesedlo mi to, zklamalo mě to. Moc se tady tlačilo na pilu, většinou to na mě působilo jako křeč. Některé scény se ale povedly náramně - operace v podání pana starosty, bitka ve westernovým baru, růžová hlava... Chci se teď na Pierra Richarda zaměřit, snad si zahrál i v něčem lepším. Jako kluk jsem ho míval rád, být všechny jeho filmy jako Hořčice, tak to bylo zásluhou infantility, opičkám a pitvoření. Tuším, že měl i na víc, a že to v některých filmech i prodal. Ještě mu dám šanci. ()

dr.fish 

všechny recenze uživatele

Jedena z těch nejlepších Richardových komedií. Jemně a s grácií zahraný nesmělý pan profesor, který prostě není pánem svého osudu, naopak je jím neúprosně vlečen do všemožných nesmyslných situací. Pokud je dobrá nálada, tak tenhle film pobaví jako málo co. Zažil sice jsem i pár projekcí, kdy jsem zíval, to ale určitě nebylo kvalitou filmu, spíš mou rozmrzelostí. Takže nepochybně plný počet. 90% ()

LeoH 

všechny recenze uživatele

Tak tahle jednoduchá, místy až přihlouplá (ale ani na chvíli ne nevkusná) taškařice, dnes dobrá tak na sobotní odpolední bezstarostné zasmání s dětmi, byla prosím za našeho dětství mládeži nepřístupná a rodiče se nám styděli vyprávět, oč tam jde. Český název je prý doslovným překladem francouzského idiomu – a ve své absurditě k filmu výborně sedí. Víc takových originálních překladatelských omylů a méně opičí tvořivosti českých distributorů, prosím. ()

Galerie (28)

Zajímavosti (12)

  • Českým ekvivalentem fráze „hořčice mi stoupá do nosu“ je "mám toho plné zuby". (sator)

Reklama

Reklama