Režie:
Jim JarmuschScénář:
Jim JarmuschKamera:
Robby MüllerHudba:
RZAHrají:
Forest Whitaker, John Tormey, Cliff Gorman, Dennis Liu, Richard Portnow, Tricia Vessey, Henry Silva, Frank Adonis, Victor Argo, Gano Grills, Chuck Jeffreys (více)Obsahy(1)
Nelítostný k protivníkovi, laskavý k dětem a zvířatům. Ghost Dog (Forest Whitaker) je nájemný vrah řídící se kodexem japonských samurajů. Svůj ledový klid ztratí v okamžiku, kdy mu mafiáni jako varování zahubí jeho milované holuby. A to nelze nechat bez pomsty... Král nezávislého filmu Jim Jarmusch pojal žánr gangsterky po svém a na konci 90. let přišel s dnes už kultovním snímkem, svěže kombinujícím východní filozofii, mafii a hip hopový soundtrack od RZA, člena legendárního Wu-Tang Clanu. Zenový ale zároveň zábavný film z podsvětí velkoměsta. (Aerofilms)
(více)Videa (3)
Recenze (605)
Vcelku zajímavý film, který mě seznámil se životem samuraje až...do konce. Hudba do filmu opravdu dokonale zapadala a herci na to že nejsou příliš mediálně známí zde předvedli výborné výkony. Kamera byla nádherná například při pohledu kdy Ghost Dog otevírá klec s holuby. Film se táhne necelé dvě hodinky celkem svižným tempem. ()
Ghost dog je často překvapivě vtipnou černou komedií. Taky jde ale o pomalejší gangsterku, v níž se vyskytuje obskurní postava černoského zabijáka, který má své vlastní pojetí samurajství. Díky tomu se dozvídáme různé myšlenky ze starého Japonska, a tak je film i mírně filozofický. Jim Jarmush opět vykouzlil skvělou atmosféru a jedná se o jeden z jeho nejzábavnějších snímků. Ale taky je to slušný úlet, nic vážného nečekejte. (8/10) ()
Muž žijící podle samurejského kodexu vysoko na na střeše činžovní domu, kde chová milované holuby. Občas si zajde za nejlepším kamarádem, kterému nerozumí asni slovo a občas někoho zabije, kvůli svému pánovi..... Jak tohle může dostat 5*?? Jednoduše... Životní výkon F.Whitakera, skvělá režie Jima Jarmuscha, přesně tématická hudba a skvělí příběh. Nezávislá bomba ;-) ()
„Je užitečné vnímat svět jako sen. Když zažíváš noční můru, tak se probudíš a zjistíš, že to byl jen sen. Svět, ve kterém žijeme, je prý přesně takový.“ Tak trochu jiná „gangsterka“. Dle indicií jsem čekal něco rozjímavějšího. A to jsem také dostal, ostatně Ghost Dog má dost pomalé tempo, na druhou stranu nuda se rozhodně nekoná. Příběh nájemného zabijáka, který cestu samuraje bere vážně a svým způsobem jím opravdu je (až tak byl Whitaker výborný). To, co dělá, dává naprosto jasný smysl jemu, ale postupně i divákovi (snad až na to kradení aut, kde tu filosofii nějak nemůžu najít). A překvapilo mě na sobě samém, že jsem se na ono precizní vraždění těšil úplně stejně jako nad předčítání z knihy (ony ty myšlenky zdaleka nejsou tak banální, jak by na první pohled mohly vypadat). A dokonce i ten hip hop spolu s faktem, že všichni gangsteři koukají na animované blbosti, do tohohle filmu tak nějak patří. A ten symbolický závěr…no, snad si to Louie přečte a konečně pochopí. Tak zas příště Jime, protentokrát to budou silné 4*. ()
„Tak ja som šovinistické prasa, ale že TY si práve odbachol ženskú, to je nič?“ – „Ženské chcú rovnoprávnosť. Tak som ju zrovnoprávnil.“ Pôvodne som chcel napísať, že Jima Jarmuscha vlastne ani nemám príliš v láske. Potom som si ale spomenul na mŕtveho muža Johnnyho Deppa a na polámané kvetiny Billa Murraya... a zrazu zapadol na svoje miesto i tento zvláštny samuraj, v poradí tretí film, ktorý som od Jarmuscha videl. Neviem, kde ten nezávislý bard chodí na tú skvelú snovú atmosféru a čo musí všetko urobiť preto, aby hollywoodskych hercov prinútil k takým krásne bizarným výkonom. Ale žeriem mu to čím ďalej, tým viac. ()
Galerie (59)
Zajímavosti (35)
-
Postavu pojmenovanou Nobody hraje Gary Farmer, který hrál stejnojmennou postavu také v Jarmuschově filmu Mrtvý muž (1995). Postava v obou filmech pronese i stejnou hlášku: "Stupid fuckin' white man!" V českém překladu: "Blbý, zasraný běloch!"
(Kulmon)
- Zmrzlinářský vůz je Chevrolet Step-Van P-10 z roku 1962. (sator)
- Původní americké kopie filmu měly tiskovou chybu. Ve scéně, kdy Ghost Dog (Forest Whitaker) a Raymond (Isaach De Bankolé) vedou rozhovor v různých jazycích, Raymondův dialog zpočátku nebyl opatřen titulky. Když to režisér Jim Jarmusch a distributor zjistili, byly původní kopie staženy a necelé dva týdny po premiéře byly do kin uvedeny nové verze s titulky. Diváci v New Yorku a Los Angeles navíc dostali možnost vidět správnou verzi zdarma, pokud viděli původní kopii bez titulků. (sator)
Reklama