Reklama

Reklama

Šťastni spolu

  • Hongkong Chun guang zha xie (více)
Trailer

Obsahy(1)

Byli dva a kromě nich nebylo nic důležité. Vydali se na dlouhou cestu a najednou není, co bylo, a naopak je, co nikdo nechtěl. A na druhém konci světa, v pronajatém pokoji uprostřed Buenos Aires přemýšlí Lai Yiu-Fai, co tu vlastně chtěl? Film Šťastni spolu znamenal pro Kar-Wai Wonga první skutečný vstup na mezinárodní filmové scény, když za něj na MFF v Cannes 1997 získal Cenu za režii. Příběh homosexuální dvojice, jejíž láskyplný a zdánlivě pevný vztah se rozpadne, aniž by jeden nebo druhý věděli proč, částečně šokoval svou otevřeností a zároveň fascinoval originálním způsobem filmového vyprávění, okázale ignorujícím jakákoliv známá pravidla.
Do hlavních rolí obsadil režisér superstar hongkongského filmu. Leslie Cheung Kwong-Wing, hongkongská hvězda první velikosti, herec (za svůj život natočil kolem 60 filmů, u Wonga se objevil už ve filmech Days of Being Wild a Ashes of Time) a od 80. let idol tzv. "kanto-popu" (vydal na 30 alb!) byl jedním z mála hongkongských herců, kteří se na počátku 90. let odvážili přijmout roli homosexuálního muže (první takovou příležitostí byla role herce čínské opery ve filmu Sbohem, má konkubíno, v ČT 1998 a 1999). Sám veřejně vyhlásil, že je bisexuál a v době uvedení filmu Šťastni spolu představil médiím svého životního partnera. Naneštěstí v roce 2003 podlehl záchvatu deprese a skončil svůj život skokem z jednoho hongkongského hotelu. Přes tehdejší epidemii SARS přicestovaly na jeho pohřeb desítky tisíc fanoušků.
Druhá superhvězda Tony Leung Chiu-Wai se věnuje především herectví, a dnes je mnohými považován za nejzajímavějšího herce své generace. Za své výkony už posbíral kromě diváckého ohlasu i řadu cen. Ty mezinárodní jsou téměř vždy spojeny s filmy Kar-Wai Wonga. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (63)

Deimos odpad!

všechny recenze uživatele

TV/// Obsazení 3/10 Děj 1/10 Hudba 2/10 Efekty 1/10/// +v samotném závěru hudba, konec filmu mi ještě nikdy neudělal takovou radost -forma vyprávění, styl obrazu, kamera, námět v tomto zpracování, dialogy, původní znění (čeština by byla lepší když mě obraz nedokázal upoutat), tichá místa ve filmu: bez zvuku, bez hudby/// Odpad dám maximálně tak jednou do měsíce, tenhle film si ho však zalouží oprávněně. Ničím mě nezaujal, naprosto mě otrávil. Myslel jsem si že ho ani nedokoukám. Na herce jsem se těšil. Ti však kromě postelové scény a několika hádek nic nepředvedli. To už je lepší ten vtip o buzeranech co se rozcházejí "né můj je ten růžovej stoleček". Tohle je prostě důkaz, že ne každý azijský film je předem dobrý./// Celkem 15%/// ()

slunicko2 

všechny recenze uživatele

Existenciální drama o závislosti na lásce. 1) 39letý režisér, scénárista a výkonný producent Kar-Wai Wong si vybral jednačtyřicetiletého (!) Leslie Cheunga (odpovědnější ve vztahu Ho Po-Wing), 35letého Tony Leung Chiu Waie (lehkovážný Lai Yui-Fai) a v menší roli jednadvacetiletého Chen Changa (kuchař Chang). 2) Film, který není určen masovému divákovi, se mi zpočátku vůbec nelíbil. Nepříjemné vulgárně působící zvuky řvané čínštiny dvou rozhádaných chlapů, k tomu nejasně působící změny barev a všeobecně pro mě obtížná orientace v ději i v obsazení mě ponoukaly k tomu televizi vypnout a tohoto zlého snu diváka českých seriálů se zbavit. Naštěstí jsem to neudělal a byl jsem odměněn zajímavým zážitkem, jak nešťastná neperspektivní láska s člověkem mává. 3) Spoiler. Snímek mě dokonce vtáhl do děje. Toho rozmazleného spratka Yui-Faie bych nejraději spráskal. Jak jsem cítil s Po-Wingem, který mu neustále ustupoval prostě jen proto, že svou lásku k němu nedokázal ovládnout. A i já jsem pak očekával, zdali se z přátelského vztahu ke spolupracovníkovi v kuchyni Changovi vyvine něco víc a zdali se jejich vzájemný vztah nějak sexuálně definuje. V zobrazovaných vztazích jsem poznal hodně ze své vlastní minulosti. 4) I když jsem nakonec k filmu svou cestu našel, mou srdeční záležitostí se přece jen nestal. Čínská práce s pojmy a obrazy je přece jen mému indoevropskému vnímání dost vzdálená. ()

Reklama

major.warren 

všechny recenze uživatele

Hongkongský mág a náruživý vypravěč milostných vztahů Wong Kar-wai ve filmu Šťastni spolu proměnil schéma vyprávění romantického příběhu. Zajímavé je, že tak učinil metodou záměrného podvracení a obcházení klasických vývojových vzorců spjatých s romantickým žánrem; na místo "dvě postavy k sobě hledají cestu" Wong vypráví o postavách dvou mužů, jejichž cesty se pro jejich rozdílnost od začátku postupně rozcházejí. Přes klamný název se jedná paradoxně o rozchodový film, ale to nijak nemění jeho účinek. Kamera a stylizace prostředí je tradičně pestrá, kmenový herec Tony Leung je zde možná ještě lepší než v kultovním Chungking Expressu. ()

dawe04 

všechny recenze uživatele

Neuvěřitelně intimní sonda do jednoho destruktivního vztahu dvou gayů. Fai si uvědomuje realitu kolem sebe, tvrdě pracuje a i když zklamal otce, není to špatný člověk. Jeho slabinou je láska k Po-wingovi. Po-wing je přesný opak Faie. Žije bohémsky, kašle na ostatní a nechá se obskakovat. Jehou výhodou je láska k Faiovi. Může takový vztah fungovat? Přesně to se Wong Kar-wai snaží pomocí netradiční režie a kamery, spousty přepínání barev a filtrů, ukázat, ale zároveň hlavním hrdinům nepřihazuje žádné berličky či pochybné zvraty. Jako nezúčastněný pozorovatel zobrazuje plynutí vztahu, už tak netradičního (na filmový průmysl) v špinavě exotickém Buenos Aires. Hlavní představitelé milostné dvojice, čínské megahvězdy Leslie Cheung a Tony Leung jsou výborní, přirození a hlavně sympatičtí, což napomáhá přesunutí na plátno s hrdiny i přes jejich občas "špinavé" jednání. Stejně skvělý je i začínající Chen Chang v roli Faiova kamaráda Changa. Wongovi se povedlo vytvořit ojedinělý zážitek, pořádně blízko se dostat k divákovi i přes absenci hysterických či okatě umělých podpůrných událostí ve scénáři. Tohle není filmové drama, tohle je život. ()

Bluntman 

všechny recenze uživatele

(KDV) David Bordwell ve své analýze CHUNKING EXPRESSU v knize Planet Hongkong vyjádřil myšlenku, že Wong Kar-wai je tvůrce, který točí zdánlivě bezobsažné pop-filmy, které ale užívají experimentální postupy, čímž ozvláštňují základní zápletku „muž potká dívku, zamiluje se, ztratí ji, získá ji“. Ve snímku, který předchází divácky přijatelnějšímu asketickému retru STVOŘENI PRO LÁSKU, je však rozbit již základní model romance, protože na místo vzniku vztahu sledujeme jeho rozpad a na místo přenášení pocitů zamilovanosti a toužení je ryze stylistickými prostředky vyjádřena partnerská závislost, žárlivost, osamělost a smutek. Na místo „muž (…) získá dívku“ se tak vypráví o „muž (…) ztratí dívku“, přičemž již není pro vyprávění určující, že by se druhý jmenovaný model měl upřesnit na „muž (…) ztratí muže“. Vyjadřovací prostředky (začlenění populárních písní vystihujících postavy, zabírání postav přes odrazovou plochu, užití barevných filtrů „zvněšňujících“ nálady postav, freeze-framey ad.) u Wonga zůstávají stejné… ()

Galerie (52)

Reklama

Reklama