Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Čerstvý majster sveta v kickboxe Eric Sloan (Darren Shahlavi) dostal ponuku, ktorá sa neodmieta: za 400 tisíc dolárov zápasiť v Thajsku s miestnym šampiónom v thajskom boxe Tong Pom (Dave Bautista). Ponuku príjme, no netuší, že zápas skončí horšie ako predpokladal - jeho smťou. Ericov mladší brat Kurt (Alain Moussi) túži po pomste a po nevydarenom atentáte na Tong Poa vyhľadá uznávaného majstra bojových umení Duranda (Jean-Claude Van Damme), aby ho pripravil na súboj, v ktorom bude môcť vraha svojho brata poraziť čestne a férovo. (m.a.t.o.)

(více)

Diskuze

Wacoslav1

Wacoslav1 (hodnocení, recenze)

Tak já nevím mě ta verze z ulož to přijde v pohodě. Snad to odemknou zejtra bych na to mrknul. Teď se z těmi akčními béčky roztrhnul pytel. Konečně! Ne všechno je pecka, ale aspoň se zase začalo něco dít :-)

na příspěvěk reagoval Lacike

Lacike

Lacike (hodnocení, recenze)

Inak sa neskutocne tesim na dabing. Aspon tam snad bude mat Van Damme jedneho dabera a nie ako v originale, kde ho miestami predabovali. WTF?

Lacike

Lacike (hodnocení, recenze)

Wacoslav1

No predsa moje kung-fu je lepsie ako tvoje, nie moje je lepsie, uuaaaaa praaaask, plesk. :)

S tou prehladnostou fakt neviem ako to sadne tebe. Niektore celkom prehladne bitky odjebes a s Megatonom nemas problem. Uvidis sam..

Wacoslav1

Wacoslav1 (hodnocení, recenze)

Lacike

Yoshi už tam psal, ale když tak ho teda podpořím. Jaká filozofie prosim tě? když to je remake jedničky? :-) Hlavně, aby ty bitky za něco stáli to co si sem napsal mě moc nepovzbudilo.

na příspěvěk reagoval Lacike

Lacike

Lacike (hodnocení, recenze)

Wacoslav1

No neviem neviem. Uplne ti unikne filzoficka rovina bitiek. Bez toho sa ten film ani neda objektivne hodnotit.

A ked uz sme u toho, tak vybav odomknutie.

na příspěvěk reagoval Wacoslav1

spanel22

spanel22 (hodnocení, recenze)

ten překladatel píše že raději nedá vědět kdy překlad dokončí, myslím si že nemá moct času jinak by napsal zhruba kdy bude mít hotovo, jak píšeš překlad má zhruba 450 řádků a to není moct snad to nebude trvat měsíc nebo déle.

Yoshitsune

Yoshitsune (hodnocení, recenze)

další indický film nedám !!! ten minulý mi stačil a tady tohle......no viz moje recenze

 

 

 

tak ony ty dialogy sou tady, "já ti ukážu"  "né já ukážu tobě" 

 (hodnocení, recenze)

Yoshitsune

Já jsem se vyjadřoval k tomu jak dlouho trvá překlad, ne jestli jsou potřeba ;)

 

Ale obecně i kdyby v jakémkoliv filmu bylo jen sto řádků dialogů, byť nepodstatných, tak spousta lidí se na to bez toho překladu radši nekoukne :) U mlátiček to samozřejmě nadšenci dokáží zkousnout.

 

Btw. před chvíli jsem dokončil překlad Sultana :)

na příspěvěk reagoval Yoshitsune

 (hodnocení, recenze)

spanel22

400 řádků to je práce na odpoledne, tzv jednohubka s tak malým počtem řádků. Ale záleží samozřejmě na překladateli. Takovou porci mívám osobně za cca 3-5 hodin podle obtížnosti dialogů, plus pak korekce podle délky filmu (stopáž +- hodina). Tak snad to přeloží, když se do toho pustil...

na příspěvěk reagoval Yoshitsune, spanel22

Lacike

Lacike (hodnocení, recenze)

Tak som prebehol bitky a po choreografickej stranke su solidne, ale zase ich kurvi roztraseny kameraman a epilepticky strihac. Sice to nie je uplna katastrofa, ale aj tak som si bitky poriadne nevychutnal.

Preco to nedali rezirovat Florentinovi? To nepochopim.

spanel22

spanel22 (hodnocení, recenze)

Yoshitsune

tak snad to nebude trvat půl roku, film nemá moct řádku něco přes 400 řádků takže myslím že mu to trvat dlouho nebude, no snad se nemýlím.

Lacike

Lacike (hodnocení, recenze)

kamil19

S kinom vôbec nepocitaj a ani s blurayom to nevidim ruzovo.

Najskôr to kupi nejaka TV a potom to mozno niekedy vyjde na DVD za par korun.

na příspěvěk reagoval spanel22

Reklama

Reklama