Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Francois Leclerc (Jean-Paul Belmondo) se vrací z vězení do rodného města. Vzpomíná na vše, co předcházelo zinscenovanému soudu a nespravedlivému rozsudku. Přichází, aby se pomstil. Město nyní stejně jako před lety politicky i ekonomicky ovládá Ligard, bohatý průmyslník. Díky šarmu se Francoisovi rychle podaří dostat do rodiny. Ligardova dcera se do něj zamiluje, její otec mu svěří významnou pozici ve svých podnicích. Bez skrupulí zničí Ligard Francoisova otce, který je lídrem politické opozice. Ale Francois tiše pracuje na tvrdém úderu, rozhodnut pomstít roky strávené ve vězení, ztrátu cti i hanbu svého otce. (Česká televize)

(více)

Videa (2)

Z natáčení  - Jean-Paul Belmondo, Henri Verneuil

Recenze (127)

dobytek 

všechny recenze uživatele

Na můj vkus to bylo moc dlouhý, chvílema nudný a trochu překombinovaný. První půlku jsem se filmem vyloženě prokousával. Pak se to postupně začalo trochu vysvětlovat a druhá polovina mi přišla poměrně dobrá, ale zase né tolik, aby mi to vynahradilo nudnou první polovinu. Přestože mam Belmonda i režiséra Verneuila docela rád, tak tohle mě zrovna moc neohromilo. 60% ()

sadlokan 

všechny recenze uživatele

Jsem nabyl přesvědčení,že JPB chce udělat místní smetánce nehoráznou pakáreň,ale když se rozčertil kvůli tomu že personál prodává zkrácený havana tak jsem se trochen ztratil.”Kde jste vyštrachal tuhle nádhernou Frýdu z Dieseldorfu?-Nebudete mi to věřit,ale v Düsseldorfu”.A Krampoul to dabuje vtipně.K tomu ten dominantní domin,tradiční soupeř JPB atd. ()

Reklama

bloom 

všechny recenze uživatele

Po Strachu nad městem se Henri Verneuil rozhodl natočit tento podivný námět o pomstě zrazeného muže a jeho vzpomínkách. Sám Belmondo byl původně skeptický, přesto roli přijal. Vznikla skvělý portrét malého města s jeho zkorumpovanými a koumpujícími obyvateli. Scény z Belmondova nočního podniku mi trochu asociovaly mého oblíbeného Scorseseho. I obsazení vedlejších rolí se vyvedlo, obvzlášť Bernard Blier jako nepřítel, k jemuž odkazuje název filmu. A ten golfový konec... Myslím, že jsou dvě verze dabingu, obě s Jiřím Krampolem, ale na Blierovi se vystřídali Antonín Molčík a Jiří Bruder. ()

JohnSmith 

všechny recenze uživatele

Tahle role mi k Belmondovi moc nesedla. Vykonat pomstu na lidech, kteří mě dostali na sedm let do lapáku zvládl, ale divák se musí prokousat řadu retrospektiv a dvojitých retrospektiv, že se v tom už tak trochu ztrácí a opravdu dlouho trvá, než se dostanete k jádru pudla. Možná by stačilo se podívat na poslední půlhodinu. ()

Pohrobek 

všechny recenze uživatele

Povedená variace na Dumasovo téma hraběte Monte Christa s obzvášť krutým, studeným a nesmlouvavým Belmondem, jenž tu působí snad ještě chladněji, avšak přesto mnohem více životně, než většina klasických Dantesů. Skvěle vystižená atmosféra Francie přelomových šedesátých a sedmdesátých , kdy mizela moc starých zavedených rodů, aby se jí chopili dobrodruzi nejhoršího formátu. Příběh se značně dlouho rozvíjí ve dvou rovinách, jež se nakonec spojí k působivému vyústění. Zajímavým bonbónkem je dabing komentátorů fotbalového zápasu. (Myslím si, že to byli Bosák se Svěceným, můžu se však lehce mýlit.) ()

Galerie (17)

Zajímavosti (16)

  • Stanice Tourcoing byla použita jako kulisa pro stanici Cournai: značení a hlášení na stanici byly přizpůsobeny pro natáčení, přičemž běžní cestující byli samozřejmě informováni o situaci. Název Cournai pochází ze zkratky Courtrai a Tournai, dvou belgických měst poblíž Lille. (classic)
  • Jedná se o první film, na kterém se Jean-Paul Belmondo podílel i jako producent. (argenson)
  • V čase 37:12 François Leclercq (Jean-Paul Belmondo) na recepci hotelu odpovídá: „Řím už není v Římě,“ což je citát ze „Sertoria“ (hra Pierra Corneilla; III. dějství, 1. scéna). (classic)

Reklama

Reklama